Condiciones y términos generales de uso y contratación.

1) Información legal del Titular.

En cumplimiento de la Ley 34/2002 de Servicios de la Sociedad de la Información y del Comercio Electrónico (LSSICE), se informa de los siguientes aspectos legales de la siguiente página web:

  • Web: WWW.FLAPPIN.ES
  • Titular: SURPRISE BOX EUROPE, S.L.(en adelante SURPRISE)
  • Domicilio: PAU CLARIS 162-164, 3-3, 08037 -BARCELONA
  • C.I.F.: B05342134
  • Teléfono: +34 932 20 96 78
  • Correo electrónico: INFO@FLAPPIN.CO

2) Objeto y ámbito de aplicación.

Las presentes Condiciones Generales de utilización y contratación, tienen como objeto regular la puesta a disposición de la información suministrada en la página web https://www.flappin.es/ , así como la relación jurídica que emana de los procesos de contratación realizados entre los usuarios y el titular de la presente página web.

3) Condición de usuario y aceptación.

El acceso, uso y navegación por la página web confieren la condición de “Usuario” al visitante y suponen la aceptación, sin reservas de ninguna clase, del Aviso Legal y Condiciones de Uso. El acceso a la página web https://www.flappin.es/ es gratuito.

El registro del del cliente como Usuario a través del formulario que se encuentra en la página web, confiere la condición de “Usuario Registrado” e implica además de lo especificado anteriormente la aceptación expresa de la Política de Privacidad.

La contratación de cualquier producto confiere la condición de “Cliente” debiendo conocer y aceptar las Condiciones Generales de la Contratación incluidas en el presente texto, así como en su caso, las Condiciones Particulares.

Solamente las personas mayores de 18 años están autorizadas a hacer uso de los servicios de comercio electrónico a través de la presente página web.

Mediante la aceptación de las Condiciones Generales de uso y contratación el Cliente declara:

1º. Que es una persona mayor de edad y con capacidad para contratar.

2º. Que reside en España o en lugar donde rige la legislación española.

3º. Que ha leído y acepta las presentes Condiciones Generales.

SURPRISE pone a disposición de los Usuarios y Clientes la dirección de e-mail info@flappin.co para que puedan plantear cualquier duda acerca de las Condiciones Generales.

4) Modificación del Aviso Legal y Condiciones Generales.

SURPRISE podrá modificar las Condiciones Generales sin previo aviso al consumidor/usuario, por lo que se aconseja leerlas previamente en cada visita a nuestra página web. Estas modificaciones son de aplicación a partir de su publicación en la página web y no podrán aplicarse a los contratos concluidos anteriormente.

En cualquier caso, figurará la fecha de revisión de las Condiciones Generales. Cada compra se rige por las Condiciones Generales vigentes en la fecha de realización de la compra del producto seleccionado por parte del usuario. En todo caso, antes de cualquier proceso de contratación se podrán consultar las Condiciones Generales.

5) Las Obligaciones y Responsabilidad de SURPRISE.

- Las Obligaciones de SURPRISE: Todos los productos expuestos y ofertados en nuestra página web se ajustan a los preceptos legales establecidos en la actual legislación española. El acceso a nuestra página web será voluntario, y, por tanto, responsabilidad del usuario, quien será responsable de todo efecto directo o indirecto que por el uso que haga en nuestra página web se derive, incluyendo, de forma enunciativa y no limitativa, todo resultado económico, técnico y/o jurídico adverso.

Por lo que SURPRISE se compromete a ofrecer a los Usuarios un servicio en línea de conformidad con las leyes y a realizar los servicios de intermediación con la máxima profesionalidad y diligencia, además del resto de compromisos contenidos en las presentes condiciones.p>

- Las responsabilidades de SURPRISE: Surprise no se hace responsable de los perjuicios que se pudieran derivar de interferencias, omisiones, interrupciones, virus informáticos, averías y/o desconexiones en el funcionamiento operativo de este sistema electrónico o en los aparatos y equipos informáticos de los usuarios, motivadas por causas ajenas a SURPRISE, que impidan o retrasen la prestación de los servicios o la navegación por su página web o la de sus prestatarios. Tampoco en los retrasos o bloqueos en el uso causados por deficiencias o sobrecargas de Internet o en otros sistemas electrónicos, ni de la imposibilidad de dar el servicio o permitir el acceso por causas no imputables a SURPRISE, debidas al usuario, a terceros, o a supuestos de fuerza mayor.

Tampoco, se hará responsable de los incumplimientos ocasionados por fuerza mayor o caso fortuito, o de naturaleza similar. SURPRISE solo prestara asistencia en caso que el viajero experimente dificultades para que tenga una correcta realización del viaje.

SURPRISE no puede controlar, con carácter general, la utilización que hagan los usuarios en su página web. En particular, SURPRISE no responde en ningún caso de que los usuarios utilicen muestra plataforma contraria a lo establecido en la ley, las presentes Condiciones Generales, la moral y buenas costumbres generalmente aceptadas y el orden público, ni tampoco que lo hagan de forma diligente y prudente.

SURPRISE no se hace responsable en los casos de estafa, usurpación de la identidad o de otras infracciones penales, así como de ataques a la imagen o a la vida privada contra terceros cometidas por los Proveedores o los Usuarios a través de la PLATAFORMA WEB y de los Servicios. SURPRISE no se hace responsable de la información que den los Proveedores ni, en general, los usuarios, ni de su veracidad, ni de su autenticidad, ni de su exactitud, la den directamente o a través de otros medios de suscripción. Tampoco se hace responsable de los datos que comparta el usuario por esta u otras redes sociales ajenas a SURPRISE, aunque la PLATAFORMA WEB facilite enlaces para realizar este tipo de publicaciones.

En general, es el usuario que garantiza que toda la información de carácter que facilite es exacta y está puesta al día de forma que responde con veracidad a la situación actual del usuario. Corresponde y es obligación del usuario mantener, en todo momento, sus datos actualizados, siendo el usuario el único responsable de la inexactitud o falsedad de los datos facilitados en la PLATAFORMA WEB y de los perjuicios que pueda causar por ello a la plataforma o a terceros con motivo de la utilización de los servicios ofrecidos por SURPRISE.

SURPRISE podrá conservar cualquier tipo de contenido relacionado con posibles infracciones legales, especialmente para comunicarlo a las autoridades competentes. Asimismo, conservará los datos de los usuarios que se den de baja en cumplimiento de la normativa vigente en materia de protección de datos de carácter personal o cualquier normativa que sea de aplicación.

SURPRISE no es responsable de los servicios ofrecidos y operados por las compañías aéreas o alojamientos contratados. Todos ellos se hacen responsables de la prestación de los mismos, y tienen licencias y seguros necesarios para ello.

6) Las obligaciones de los usuarios.

Con carácter general el usuario se obliga al cumplimiento de las presentes Condiciones Generales, así como a cumplir las especiales advertencias o instrucciones de uso contenidas en las mismas o en la página web y obrar siempre conforme a la ley, a las buenas costumbres y a las exigencias de la buena fe, empleando la diligencia debida, y absteniéndose de utilizar el website de cualquier forma que pueda impedir, dañar o deteriorar el normal funcionamiento del mismo, los bienes o derechos de SURPRISE , sus proveedores, el resto de usuarios o en general de cualquier tercero. Queda prohibido el acceso y uso del portal a los menores de edad sin el consentimiento expreso de sus padres, SURPRISE no se responsabiliza de la veracidad y exactitud de los datos rellenados por el usuario y por tanto no puede constatar la edad de los mismos.

Concretamente, y sin que ello implique restricción alguna al apartado anterior durante la utilización de la página web el usuario se obliga a:

a) Facilitar información veraz sobre los datos solicitados en el formulario de registro de usuario o de realización del pedido, y a mantenerlos actualizados.

b) No introducir, almacenar o difundir en o desde la página web, cualquier información o material que fuera difamatorio, injurioso, obsceno, amenazador, xenófobo, incite a la violencia a la discriminación por razón de raza, sexo, ideología, religión o que de cualquier forma atente contra la moral, el orden público, los derechos fundamentales, las libertades públicas, el honor, la intimidad o la imagen de terceros y en general la normativa vigente.

c) No introducir, almacenar o difundir mediante la página de la tienda ningún programa, datos, virus, código, o cualquier otro dispositivo electrónico o físico que sea susceptible de causar daños en el website, en cualquiera de los servicios, o en cualquiera de los equipos, sistemas o redes de SURPRISE, de cualquier otro usuario, de los proveedores de SURPRISE o en general de cualquier tercero.

d) Guardar diligentemente el "nombre de usuario" y la "contraseña" que le sea facilitada por SURPRISE, asumiendo la responsabilidad por los daños y perjuicios que pudieran derivarse de un uso indebido de los mismos.

e) No realizar actividades publicitarias o de explotación comercial a través del website, y a no utilizar los contenidos y la información del mismo para remitir publicidad, o enviar mensajes con cualquier otro fin comercial, ni para recoger o almacenar datos personales de terceros, de no existir autorización expresa.

f) No utilizar identidades falsas, ni suplantar la identidad de otros en la utilización del website o en la utilización de cualquiera de los servicios del mismo, incluyendo la utilización en su caso de contraseñas o claves de acceso de terceros o de cualquier otra forma

g) No destruir, alterar, utilizar para su uso, inutilizar o dañar los datos, informaciones, programas o documentos electrónicos de SURPRISE, sus proveedores o terceros.

h) No introducir, almacenar o difundir mediante la página de la tienda cualquier contenido que infrinja derechos de propiedad intelectual, industrial o secretos empresariales de terceros, ni en general ningún contenido del cual no ostentara, de conformidad con la ley, el derecho a ponerlo a disposición de tercero.

· ATENCIÓN AL CLIENTE.

Para cualquier información, duda, consulta o queja que desee realizar el cliente/usuario a lo referente a nuestra página web, compra, cambio del servicio contratado, el reembolso o duda en el funcionamiento de nuestra página web, deberá debe dirigirse a SURPRISE a través de la de nuestra página web www.flappin.es, en el apartado “Contacto” o enviando un correo electrónico a la dirección siguiente: info@flappin.co

7) La responsabilidad de los organizadores y detallista.

Cuando el usuario haya escogido su destino de viaje, debe saber que cuando La realización del viaje está sometida a las condiciones específicas del operador (vuelo o hotel) seleccionado por SURPRISE, en especial los términos y condiciones generales de transporte.

El viajero tiene la obligación, no SURPRISE, de informarse con el operador sobre la existencia de las posibles condiciones específicas (tales como horarios de embarque, restricciones de equipaje, etcétera). Cualquier rechazo, problema o incidente que tenga el viajero con el operador, que es quien debe realizar la prestación de los servicios contratados, no entrañará ninguna responsabilidad por parte de SURPRISE.

SURPRISE actúa como intermediario entre el viajero y el operador, sin prometer ni realizar prestación alguna, por lo que sólo será responsable de su actividad, de acuerdo con la ley, excluyendo la exigibilidad de responsabilidad alguna por el incumplimiento de las prestaciones contratadas entre el usuario y el prestador del servicio u operador contratado. Será responsabilidad del viajero disponer de la documentación necesario (pasaportes, visados, billetes o cualquier otra documentación necesaria) para poder realizar el viaje. Tampoco realizara ningún trámite para la obtención de documentos y visados necesarios para la realización del viaje.

Si el usuario realiza su viaje acompañado de menores, deberá atender a la normativa aplicable al efecto.

8) El viaje.

El cliente debe entrar en nuestro portal web www.flappin.es, podrá elegir los distintos servicios que ofrecemos en él.

Los datos que el usuario/cliente/viajero nos facilite deben ser cierto, y cualquier modificación que exista de ellos, nos lo debe comunicar. Los datos que SURPRISE solicita son necesarios para la prestación de los servicios ofertados.

La aceptación del contenido de las presentes condiciones, el usuario otorga a SURPRISE su consentimiento expreso para el tratamiento de sus datos personales. Para la comunicación de sus datos a terceras personas, SURPRISE previamente solicitara su consentimiento de forma previa. Para más información de como van a ser tratados sus datos, deberá acceder al apartado de Política de privacidad.

Para proceder a la contratación de los mismos deberá seguir las siguientes instrucciones:

a. El cliente seleccionará el tipo de servicio en la web www.flappin.es

b. El Cliente seleccionará la ciudad de origen en el menú desplegable dentro de la web.

c. El Cliente seleccionará en la Web el número de Beneficiarios que usarán el Flappin’.

d. El Cliente seleccionará en la Web las restricciones de días o restricciones horarias que se indiquen en el momento de la contratación.

e. Una vez seleccionado el número de viajeros, la ciudad de origen y las preferencias horarias, el Cliente seleccionará las fechas del paquete en las que quiere disfrutar del Flappin’. El usuario deberá atender a las condiciones concretas del producto en el momento de la contratación. En particular, deberá atender a los días que incluye el paquete, intervalos horarios, etc. Las informaciones que van apareciéndole al usuario en el momento de la contratación son vinculantes y forman parte integrante de las condiciones aceptadas por el usuario.

f. Una vez elegidas las fechas el Cliente puede elegir las franjas horarias de salida del vuelo y de vuelta del vuelo. Existen 3 franjas horarias, las cuales se pueden restringir según las preferencias del usuario (las restricciones comportarán un incremento del precio).

g. En caso de que sea posible, y según la disponibilidad, SURPRISE podría ponerse en contacto con el Cliente (una vez finalizada la reserva) para sugerir vuelos alternativos fuera de estos horarios.

h. El Cliente visualiza la lista de destinos a los que podría viajar. El Cliente puede ‘eliminar’ destinos (descartándolo de los destinos posibles). En ocasiones, la eliminación de destinos será gratuita y en algunos casos será de pago. En cualquier caso, el usuario será informado previamente a la contratación del producto de las condiciones concretas a las que el producto estará sujeto. Siempre se indicará un número máximo de destinos a descartar.

i. Al proseguir con el proceso el Cliente accederá a la sección del proceso donde deberá introducir los datos de los Beneficiarios. El Cliente es responsable de la veracidad de los mismos. SURPRISE no se hace responsable de posibles denegaciones de embarque u otros casos derivados de errores en los datos de los Beneficiarios.

j. Al aceptar y proseguir el proceso de compra de los servicios de Flappin’, el Cliente introducirá los datos de pago y facturación.

k. Al aceptar y proseguir el proceso de compra de los servicios de Flappin’, el pedido quedará registrado, bajo reserva de haber aceptado expresamente las presentes Condiciones Generales de venta.

l. Aparecerá un mensaje de confirmación de la recepción del pedido y el proceso de compra habrá finalizado. El usuario dispondrá de un código de confirmación para poder realizar todas las gestiones oportunas con Flappin’ en relación con el producto contratado.

m. Tras la validación definitiva del pedido por SURPRISE, el Cliente recibirá un correo electrónico de confirmación de su pedido recapitulando el conjunto de los elementos relativos al mismo, incluido el código de confirmación. Solamente imprimiendo y/o conservando este correo electrónico, el Cliente dispondrá de un medio de prueba de su pedido.

El usuario debe tener claro que Flappin actúa como intermediario, que la mercantil no establece las condiciones de los vuelos, los viajes, el precio de las pernoctas de los hoteles y sus servicios, puesto que las condiciones las establece el prestador de servicios.

En caso de que alguno de los viajeros tenga cualquier necesidad especial o precise de cualquier asistencia en aeropuerto (movilidad reducida o limitada, etc.), deberá indicarse necesariamente en el apartado habilitado al efecto y siempre al realizar la reserva, a fin de que pueda ser tenido en cuenta.

Es responsabilidad del viajero revisar y responsabilizarse de todo aquellos que sea necesario para poder realizar el viaje escogido, como por ejemplo llegar al aeropuerto con suficiente antelación, así como revisar y cumplir con la política de equipaje de mano permitido. SURPRISE no se hará responsable de los costes adicionales o denegaciones de embarque impuestos por la compañía aérea debido al no cumplimiento de las políticas de la aerolínea, falta de documentación necesaria para viajar o por no llegar a tiempo a la puerta de embarque. Tampoco se hace responsable de la denegación del embarque si el viajero no dispone de la documentación necesaria antes de realizar el viaje.

El viajero es responsable de presentar a la compañía aérea la documentación necesaria para realizar el viaje. Los viajeros deben tener en cuenta que cualquiera de los destinos propuestos en el paquete FLAPPIN’ son destinos posibles, y por lo tanto deben tener la documentación en regla para viajar o bien no escoger aquellos destinos que los viajeros no dispongan de documentación, permisos o visados necesarios para su realización.

8.1.2)Las condiciones específicas para las tarjetas regalo.

Uno de los servicios que ofrece SURPRISE es el sistema de la Tarjeta Regalo o Cupón. Esta tarjeta se puede ofrecer en distintos formatos, desde una tarjeta envuelta en una caja de regalo o siendo cupón virtual. La tarjeta tan solo se puede adquirir mediante nuestra página web. Para su contratación se realizará mediante contrato de compraventa.

Las tarjetas regalo de Flappin’ consisten en importes prepagados que podrán ser canjeados por cualquiera de los productos/servicios ofrecidos en Flappin’ por ese importe. Dicho importe es equivalente al precio base mínimo, es decir, tarifa estándar. Por lo tanto, no se podrá garantizar la confirmación del producto/servicio en cualquier fecha sin coste adicional. Existen suplementos en fechas concretas a la hora de canjear las tarjetas regalo.

En caso de que el beneficiario y receptor de la tarjeta regalo desee añadir servicios adicionales (incluyendo fechas con suplemento) o contratar un paquete de un valor superior al incluido en la tarjeta regalo, el mismo deberá abonar la diferencia durante el proceso de reserva y canjeo.

Cuando se adquieran dichas tarjetas, el usuario podrá acceder a nuestra página web y proceder a canjearla por los servicios que ofrece SURPRISE en su página web. Estas tarjetas regalos o cupones no pueden ser acumuladas, puesto que se deben seguir las instrucciones incluidas en el propio cupón.

Las Partes que intervienen:

· El cliente: La persona que configura y adquiere una tarjeta regalo. Puede ser uno de los viajeros, pero puede ser una persona ajena a la que finalmente realizará el viaje.

· El beneficiario: La persona que recibe la tarjeta regalo y la canjea por un servicio de SURPRISE.

· Viajeros: La o las personas que viajarán en el servicio SURPRISE contratado.

La tarjeta regalo SURPRISE puede ser canjeado por un viaje. La tarjeta regalo está puede tener dos formatos, el usuario podrá elegir entre el formato electrónico (enviado por e-mail, o descargado mediante otros medios) o físico (caja regalo, sobre, o equivalente. Las tarjetas regalo en formato físico se enviarán en la dirección que se señale. SURPRISE no se hace responsable en aquellos supuestos en los que el retraso sea imputable a la ausencia del destinatario en el momento de la entrega y en caso de error en la dirección y los datos de la entrega. Tampoco se hace responsable del retraso ocasionado por realizarse o coincidir con días festivos.

La entrega se efectuará mediante correo o mensajería. Los detalles o costes de las entregas se establecerán en el momento de la contratación.

La validez de la tarjeta regalo será siempre comprobada por SURPRISE, dispone de un código identificativo que se encontrará en el cuerpo de la misma. La validez de la tarjeta regalo es de 24 meses desde la fecha de compra. Si durante el plazo de validez indicado no se hace uso de la tarjeta, expirará y no podrá ser canjeada, ampliada o reembolsada.

Para adquirir la tarjeta regalo en nuestra página web de SURPRISE, pueden seguirse los siguientes pasos:

1. Entrar en el apartado “Regala Flappin’” de flappin.es, o mediante el link https://www.flappin.es/regala.

2. En dicho espacio podrá optar por dos vías: tarjeta regalo o caja regalo. En ambos casos se está preparando un importe para la realización de la experiencia sorpresa. En el caso de la tarjeta, no se obtiene más que un Boucher que se podrá canjear en el último paso del proceso de compra.En el segundo caso, se estará contratando el paquete, por lo que el usuario deberá atender a las condiciones que se han establecido al efecto.

3. Una vez el regalo está configurado, el cliente deberá introducir sus datos (datos del comprador): Nombre, apellidos, e-mail y teléfono, y aceptar los presentes términos y condiciones.

4. Una vez el pago esté confirmado, la tarjeta regalo será válida. Aparecerá un mensaje de confirmación y se enviará la tarjeta regalo por e-mail al cliente.

Es importante que el usuario lea detenidamente las notas que aparecen durante el proceso de contratación, que forman parte integrante de las presentes condiciones generales.

Si el beneficiario desee añadir servicios adicionales o contratar un paquete de un valor superior al incluido en la tarjeta regalo, este deberá abonar la diferencia durante el proceso de reserva.

Si el usuario pierde la tarjeta regalo, SURPRISE no se hace responsable de dicha perdida. En los supuestos de destrucción, perdida o no utilización de la tarjeta, el usuario/ beneficiario/ viajero NO podrán solicitar el reembolso o sustitución de la tarjeta.

SURPRISE no se hace responsable, ni ampliará la fecha de validez, de las tarjetas regalo adquiridas en el caso de que el cliente introduzca datos erróneos en el proceso de compra (por ejemplo, el e-mail). Si detectas un error, ponte en contacto lo antes posible con SURPRISE para poder enviarte un duplicado electrónico (siempre que la tarjeta se encuentre dentro de su periodo de validez).

· El derecho de desistimiento concreto para el caso de la tarjeta regalo:

El cliente puede ejercer el derecho de desistimiento dentro del plazo legal de 14 días a contar desde el momento en el que se realiza la compra, siempre que la tarjeta regalo no haya sido canjeada.

Este contrato se rige por lo acordado entre las partes y por lo establecido en estas condiciones generales, en las normas autonómicas vigente y aplicables, así como por lo dispuesto en el Real Decreto Legislativo 1/2007, de 16 de noviembre por el que se aprueba el texto refundido de la Ley General para la defensa de los consumidores y los usuarios y otras leyes complementarias.

1.2. El cliente se compromete a que los datos que nos proporciona, sea directamente a través de nuestra página web o llamando al Servicio de Atención al Cliente, sean verdaderos, precisos y completos, y en particular que las tarjetas de crédito o débito que utiliza son de su propiedad y de que haya suficientes fondos para cubrir el coste del producto/servicio que quiere contratar.

SURPRISE no dispone de los medios técnicos y/o legales para verificar al 100% la exactitud de la pretendida identidad de los Usuarios y no se hace responsable de la exactitud o inexactitud de dicha información.

Sin embargo, en caso de que existan dudas sobre la exactitud de las informaciones suministradas por el Usuario (y en particular sobre su edad), o en caso de que terceros u otros Usuarios comuniquen información que induzca a pensar que existe usurpación de identidad o falsedad en las informaciones suministradas por un Usuario sobre su identidad, SURSURPRISEPRISE podrá:

- Suspender el acceso a la Cuenta de Usuario para realizar las oportunas verificaciones,

- Solicitar al Usuario en cuestión información adicional que ayude a SURPRISE a verificar su identidad.

En caso de que el Usuario no proceda al envío de dicho documento en el plazo de 8 días, o en caso de que se constate que ha existido una usurpación de la identidad o que se han suministrado informaciones falsas que puedan causar perjuicio a terceros, se considerará que el Usuario ha infringido las CGU y su contrato podrá ser resuelto de pleno derecho con arreglo al artículo 9 de las CGU.

SURPRISE se reserva el derecho a cancelar la reserva del cliente en caso de no pago, de devolución del cobro, o en caso de datos falsos o de que no se puedan verificar los datos.

9) El pago de los viajes solicitados:

SURPRISE dispone de los siguientes medios de pago para que el Cliente, pudiendo elegir:

Pago por Tarjeta de Crédito: Visa y Master Card han desarrollado un sistema para realizar de forma segura pagos en Internet. El sistema de Comercio Electrónico Seguro se basa en que el Emisor de la tarjeta (banco o caja de ahorros) identifique al titular de la misma antes de autorizar el pago por Internet.

SURPRISE está adherido a este protocolo de seguridad por lo que, una vez seleccionado el producto a comprar e introducido el número de su tarjeta, se abre una ventana del Emisor que le solicita su identificación, mostrando uno de los siguientes iconos:

Los datos de su tarjeta y la contraseña quedan protegidos por este sistema de seguridad desde el momento de su introducción. Una vez completada la identificación, el Emisor comunica a SURPRISE que la compra la está realizando el titular de la tarjeta, de forma que éste pueda completar el proceso. Si la identificación no ha sido satisfactoria, el Emisor lo comunica a SURPRISE para que proceda en consecuencia.

Esta ventana está fuera del control de SURPRISE , siendo responsabilidad de su Emisor cualquier incidencia que pueda surgir con la misma, debiendo contactar con dicha entidad si se encontrara ante esta situación.

SURPRISE se reserva el derecho a rechazar cualquier operación realizada con tarjeta de crédito. En este caso procederemos a reintegrar el efectivo en la tarjeta original.

10) Devoluciones, cambios y cancelaciones de vuelos, alojamientos y servicios contratados.

10.1. Cambios y cancelaciones

Cuando el usuario proceda a realizar el pago de los servicios contratados y solicitado a SURPRISE , significa que SURPRISE realice en su nombre las reservas de vuelos, alojamiento y servicios contratados con el paquete. Por eso, no podremos cancelar ni cambiar tu reserva a partir de este momento.

Todos los servicios incluidos en el paquete SURPRISE no se pueden ni cancelar ni reembolsar.

El usuario debe asegurarse de que las fechas y todos los datos introducidos son correctos, ya que ni el cliente ni los viajeros podrán realizar cambios ni cancelaciones.

En caso de que el cliente o los viajeros cancelen el servicio, SURPRISE no reembolsará ningún importe pagado por SURPRISE ni por ninguno de los servicios opcionales que ofrecemos (la penalización por la cancelación del viaje combinado es del 100% del importe de la reserva).

SURPRISE permite la realización de cambios de nombre y cesión de contrato a otros viajeros siempre abonando la penalización que establezcan los proveedores de servicio (aerolíneas y hoteles), o abonando el coste de adquisición de un nuevo billete aéreo en caso de que la aerolínea no permita el cambio de nombre.

Si SURPRISE cancela el contrato por causas no imputables al viajero, deberán reintegrar la totalidad de los pagos realizados por el viajero. No será responsable de pagar ninguna compensación adicional al viajero si la cancelación se debe a la imposibilidad de ejecutar el contrato por circunstancias inevitables y extraordinarias y se notifica la cancelación al viajero sin demora indebida antes del inicio del viaje combinado.

SURPRISE ofrece la posibilidad de contratar, durante el proceso de reserva en la página web, un seguro de asistencia y cancelación. Este seguro será ofrecido por un tercero y el usuario deberá atender de forma precisa las condiciones del tercero que ofrece el seguro.

10.2. Retrasos y cancelaciones de vuelos

Flappin’ no es responsable de retrasos ni cancelaciones de vuelos.

En caso de que algún vuelo modifique su horario o sea cancelado:

- Los operadores aéreos están sujetos al Reglamento Europeo EU 261/2004, y se hacen responsables en caso de retrasos o cancelaciones previstos en la norma.

- En Flappin’ podemos ayudarte a iniciar y gestionar la incidencia. No obstante, el cliente deberá exigir sus derechos como pasajero directamente a la compañía aérea.

- Flappin’ no podrá reembolsar ni hacer cambios en las reservas en caso de retraso o cancelación, ya que es el operador aéreo el responsable de reembolsar e indemnizar a los viajeros según lo previsto en la norma 261/2003.

11) Derecho de desistimiento.

El cliente/usuario deberá ejercer el derecho de desistimiento dentro del plazo de 14 días naturales, a contar desde el día en que realizo el pago del servicio contratado mediante nuestro portal web flappin.es. Si se transcurre dicho plazo, no podrá ser ejercito el citado derecho. En virtud del establecido en el artículo 103 apartado l) del Real Decreto Legislativo 1/2007, de 16 de noviembre, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios y otras leyes complementarias, no será aplicable el derecho de desistimiento a los contratos que se refieran a suministro de servicios de alojamiento para fines distintos del de servir de vivienda, transporte de bienes, alquiler de vehículos, comida o servicios relacionados con actividades de esparcimiento, si los contratos prevén una fecha o un periodo de ejecución específicos.

Cuando el cliente quiera desistir de los del servicio contratado, no se le reembolsará ningún importe pagado por su Flappin’, de cualquier servicio de los que ofrece en su página web, no tendrá derecho a la devolución de cualquier cantidad que haya pagado. También se incluye el dinero que el cliente haya pagado por aquellos servicios ofrecemos de forma opcional.

En cuanto al transporte de personas no es de aplicación el derecho de desistimiento tal y como establece el artículo 93 k) del Real Decreto Legislativo 1/2007 por el que se aprueba el Texto Refundido de la Ley General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios la regulación de las ventas a distancia a excepción del artículo 98.2) no resulta de aplicación a los contratos de servicio de transporte de pasajeros. Por lo que en las reservas de servicios de transporte de personas no resulta de aplicación el derecho de desistimiento. De este modo, en el caso de que el usuario manifieste su voluntad de cancelar los billetes contratados le serán de aplicación las condiciones de cancelación de la compañía de que se trate.

Cuando el usuario ejercite el derecho de desistimiento ante SURPRISE , le informamos que en determinadas ocasiones y en función de los gastos en los que incurra, podrá ser sujeto de penalizaciones por la ejecución del mismo.

FORMULARIO DE EJERCICIO DE DERECHO DE DESISITIMIENTO

Atendiendo a lo establecido en el Texto Refundido de la Ley General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios RD 1/2007, de 16 de noviembre, los consumidores podrán ejercer su derecho a desistimiento dentro del plazo de 14 días naturales desde la fecha en que se celebró el contrato. Conforme a esta norma, el plazo para desistir se amplía a 12 meses cuando el empresario no hubiera cumplido con el deber de información y documentación sobre este derecho.

Nombre y Apellidos Consumidor:

DNI:

Dirección:

Teléfono de contacto:

SURPRISE BOX EUROPE, S.L.

CIF B05342134, con domicilio social C/ Pau Claris 162-164, 3-3, 08037, Barcelona.

Por medio del presente documento, ejercito el derecho de desistimiento establecido en el Texto Refundido de la Ley General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios RD 1/2007, de 16 de noviembre, respecto a todos los contratos de suscritos con SURPRISE , el XFECHA CONTRATOX

La resolución que les comunico, la ejercito dentro del plazo de 14 días naturales, desde la fecha en que se celebró́ el contrato, conforme a la citada norma, que amplía el plazo del derecho de desistimiento a 12 meses cuando el empresario no hubiera cumplido con el deber de información y documentación sobre este derecho. Así́ mismo les informo que no he autorizado el inicio del servicio antes de los mencionados 14 días.

Lugar, fecha y firma

(adjuntar fotocopia DNI por ambas caras)

12) Notificaciones y comunicaciones.

El usuario cuando realice cualquier notificación a SURPRISE quedará incorporada a los sistemas de comunicación de la mercantil.

Todas las notificaciones, requerimientos, peticiones y otras comunicaciones que deban efectuarse por las partes en relación con las presentes Condiciones Generales, comunicaciones comerciales y/o promocionales, deberán realizarse siempre por escrito.

Se entenderá que habrán sido comunicadas mediante el envió de un correo electrónico a la dirección facilitada por el usuario. O si lo desea al usuario serán remitidas al domicilio que la parte indique.

Cuando el usuario acepta las condiciones, términos y políticas y, en especial, al remitir el Usuario sus datos de carácter personal a SURPRISE , el Usuario prestara su consentimiento de forma expresa para que SURPRISE realice las siguientes actividades y/o acciones:

- SURPRISE podrá realizar el envío de comunicaciones comerciales y/o promocionales informando a los Usuarios de las actividades, regalos, servicios, promociones, publicidad, noticias, ofertas y demás información sobre los servicios y productos relacionados con la actividad y prestación de servicios de SURPRISE .

- Si el Usuario ha prestado su consentimiento de forma expresa, para recibir mediante correo electrónico, el envío de comunicaciones comerciales por vía e mediante la suscripción de la NEWSLETTER. El envío de dichas comunicaciones por medios electrónicos informando a los Usuarios de las actividades, servicios, promociones, publicidad, noticias, ofertas y demás información sobre los servicios y productos de SURPRISE iguales o similares a los que fueron inicialmente objeto de contratación o de interés por el Usuario.

El usuario en cualquier momento a lo largo de la relación comercial, podrá revocar el consentimiento otorgado, y solicitará mediante el envío de un correo electrónico a info@flappin.co la revocación del consentimiento prestado, para que SURPRISE cese el envío de comunicaciones informándole de las actividades, servicios, promociones, publicidad, noticias, ofertas y demás información sobre sus servicios y productos.

13) Nulidad e ineficiencia de las cláusulas

Si cualquier cláusula incluida en estas Condiciones Generales fuese declarada, total o parcialmente, nula o ineficaz, tal nulidad o ineficacia afectará tan sólo a dicha disposición o a la parte de la misma que resulte nula o ineficaz, subsistiendo las Condiciones Generales en todo lo demás, teniéndose tal disposición, o la parte de la misma que resultase afectada, por no puesta.

14) Resolución del contrato.

El contrato entre el usuario/cliente con SURPRISE es indefinido, o hasta que cualquiera de las dos partes desee poner fin a la relación comercial. Para su resolución no es necesaria expresar el motivo, ni preaviso.

- La resolución de pleno derecho del contrato decidida por SURPRISE por incumplimiento de las CGU:

En caso de infracción grave, es decir de difusión de contenidos contrarios al orden público o a las buenas costumbres, SURPRISE podrá resolver el contrato de pleno derecho, sin preaviso alguno.

En caso de resolución del contrato, el Usuario no podrá reclamar indemnización ni reembolso alguno, sin perjuicio de la indemnización por daños y perjuicios que pudiera reclamarle SURPRISE .

- La resolución del contrato por parte el usuario/cliente:

Todo Usuario puede resolver el contrato celebrado con SURPRISE en cualquier momento y sin motivo alguno mediante la solicitud de cancelación de su cuenta enviando un correo electrónico a info@flappin.co según se recoge en el apartado 2.5 de las GCU. La resolución del contrato será efectiva en un periodo máximo de 30 días desde el momento que SURPRISE disponga de los datos que confirmen la autenticidad de los datos del solicitante. El Usuario no podrá reclamar indemnización ni reembolso alguno.

Independientemente del procedimiento anterior, en nuestra plataforma pondrá a disposición del usuario una opción para eliminar su cuenta directamente.

15) Atención al cliente/comprador.

Puede contactar con SURPRISE enviando un email a info@flappin.co. Le informo, asimismo, que en caso de que presente una queja o reclamación mediante esta vía y no quede satisfecho con la solución que le aporto, si lo desea, podrá acudir al Departamento de Consumo de la Generalitat de Catalunya.

16) Notificaciones.

Todas las notificaciones, requerimientos, peticiones y otras comunicaciones que deban efectuarse por las partes en relación con las presentes Condiciones Generales, deberán realizarse por escrito y se entenderá que han sido debidamente realizadas cuando hayan sido entregadas en mano o bien remitidas por correo ordinario al domicilio de la otra parte o al correo electrónico de ésta, o bien a cualquier otro domicilio o correo electrónico que a estos efectos cada parte pueda indicar a la otra.

17) Nulidad e ineficiencia de las cláusulas.

Si cualquier cláusula incluida en estas Condiciones Generales fuese declarada, total o parcialmente, nula o ineficaz, tal nulidad o ineficacia afectará tan sólo a dicha disposición o a la parte de la misma que resulte nula o ineficaz, subsistiendo las Condiciones Generales en todo lo demás, teniéndose tal disposición, o la parte de la misma que resultase afectada, por no puesta.

18) Resolución de conflictos de forma extracontractual.

Siguiendo las directrices marcadas por Ley 7/2017, de 2 de noviembre de, por la que se incorpora al ordenamiento jurídico español la Directiva de 2013/11/UE, del Parlamento Europeo y del Consejo, de 21 de mayo de 2013, relativa a la resolución alternativa de litigios en materia de consumo.

La nueva normativa exige que en caso de conflicto entre consumidor y empresarios (artículo 3 de la citada Ley), se pueda resolver mediante un procedimiento extrajudicial delante del organismo autonómico competente (artículo 26 de la citada Ley). La finalidad que persigue la presente ley es la garantizar que los consumidores residentes en la Unión Europea tengan acceso a mecanismos de resolución de litigios en materia de consumo.

El Departament de Consum de la Generalitat de Catalunya:El Departament de Consum de la Generalitat de Catalunya: Departament de Consum, el usuario/consumidor puede proceder a realizar la reclamación, clicando en el siguiente enlace. https://consum.gencat.cat/ca/consultes-i-reclamacions/

Unión Europea: El usuario/ consumidor también puede acceder mediante plataforma digital, para la resolución de litigios de forma alternativa, accediendo mediante el enlace siguiente. https://europa.eu/youreurope/business/dealing-with-customers/solving-disputes/online-dispute-resolution/index_es.htm

19) Legislación aplicable.

Las compraventas realizadas en SURPRISE se someten a la legislación española.

Las presentes Condiciones Generales de la Contratación se encuentran sometidas, entre otras, a la siguiente Normativa:

- Ley 7/1996, de 15 de enero de Ordenación del Comercio Minorista (“LOCM”).

- Ley 7/1998, de 13 de abril, sobre Condiciones Generales de Contratación (“LCGC”).

- Ley 3/2014, de 27 de marzo, por la que se modifica el texto refundido de la Ley General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios y otras leyes complementarias, aprobado por el Real Decreto Legislativo 1/2007, de 16 de noviembre (“TRLGDCU”).

- Ley 34/2002, de 11 de julio, de Servicios de la Sociedad de la Información y de Comercio Electrónico (“LSSICE”).

- Ley Orgánica 3/2018, de 5 de diciembre, de Protección de Datos Personales y garantía de los derechos digitales. (“LOPDGDD”).

- Reglamento (UE) 2016/679 del Parlamento Europeo y del Consejo de 27 de abril de 2016 relativo a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales y a la libre circulación de estos datos y por el que se deroga la Directiva 95/46/CE.

- Ley 7/2017, de 2 de noviembre de, por la que se incorpora al ordenamiento jurídico español la Directiva de 2013/11/UE, del Parlamento Europeo y del Consejo, de 21 de mayo de 2013, relativa a la resolución alternativa de litigios en materia de consumo.

20) Fuero aplicable.

En el supuesto de que surja cualquier conflicto o discrepancia en la interpretación o aplicación de las presentes condiciones contractuales, los Juzgados y Tribunales que, en su caso, conocerán del asunto, serán los que disponga la normativa legal aplicable en materia de jurisdicción competente, en la que se atiende, tratándose de consumidores finales, al lugar del cumplimiento de la obligación o al del domicilio de la parte compradora.

Última actualización: noviembre de 2023.